Mgr. Beáta Ďuračková, PhD.

Meno a priezvisko, tituly:  Mgr. Beáta Ďuračková, PhD. 
E-mail:
bdurackova@ukf.sk 
Researchgate: https://www.researchgate.net/profile/Beata-Durackova
Kancelária: DRB02200

 

 

Vzdelanie

1995 – 2000
FF UK v Bratislave – študijný odbor tlmočníctvo a prekladateľstvo, špecializácia: anglický jazyk a kultúra – nemecký jazyk a kultúra – ukončené štátnymi skúškami. Dosiahnutý titul: Magisterka (Mgr.)

10/2002 – 5/2003
Kurz konferenčného tlmočenia na FF UK Bratislava – Certifikát konferenčného tlmočníka EMCI (European Masters in Conference Interpreting)

11/2010
Dizertačná skúška na FF UK v Bratislave vo vednom odbore Jazykoveda konkrétnych jazykových skupín, špecializácia: germanistika. Udelený titul: PhD.

 

Pedagogická činnosť

Interaktívne zručnosti 1 (Počúvanie s porozumením a rečový prejav)
Prekladový seminár I, Prekladový seminár pre učiteľov I
Odborný anglický jazyk

Zamestnania

10/2000 – 11/2002
odborná asistentka na Katedre cudzích jazykov PF UKF v Nitre, vyučovanie anglického a nemeckého jazyka

11/2002 – 12/2005
projektová manažérka na Inštitúte kvality vzdelávania pre krajiny strednej a východnej Európy na UKF v Nitre

2/2005 – 6/2023
odborná asistentka na Katedre translatológie FF UKF v Nitre, vyučovanie simultánneho a konzekutívneho tlmočenia v anglickom a nemeckom jazyku, vyučovanie prekladových a jazykovedných disciplín

5/2001 – súčasnosť
živnostníčka, preklady, konzekutívne a simultánne tlmočenie z/do AJ, NJ, vyučovanie anglického a nemeckého jazyka

9/2023 –
lektorka na Katedre anglického jazyka a kultúry PF UKF v Nitre, vyučovanie predmetov anglického jazyka pre študentov učiteľských aprobácií

Zoznam projektov

KEGA – 040UKF-4/2024 Integrácia translatologicky orientovaných modulov za účelom zefektívnenia cudzojazyčnej výučby v systéme sekundárneho vzdelávania – podaný

Funkcia v projekte: spoluriešiteľ

Doba riešenia: 1/2024 – 12/2026

APVV-18-0473 Klasifikačný model chybovosti strojového prekladu: krok k objektívnejšiemu hodnoteniu kvality prekladu

Funkcia v projekte: spoluriešiteľ

Doba riešenia: 7/2019 – 6/2023

APVV -> APVV-0451-10 – Lingvistický intervenčný program
Funkcia v projekte: spoluriešiteľ
Doba riešenia: 5/2011 – 10/2014

Erasmus – OPTIMALE: Optimising Professional Translator Training in a multilingual Europe
Funkcia v projekte: spoluriešiteľ
Doba riešenia: 10/2010 – 9/2013

Prehľad najvýznamnejších publikácií

Publikované príspevky na zahraničných vedeckých konferenciách

Paralanguage system and its importance in consecutive interpreting / Katarína Welnitzová, Beáta Ďuračková, 2020. DOI 10.5593/sws.iscah.2020.7.1/s26.28. In: 7th SWS International Scientific Conference on Arts And Humanities – ISCAH 2020 : Albena, 25.08.2020-27.08.2020. – Sofia : STEF92Technology, 2020. – ISBN 978-619-7603-00-2. – ISSN 2682-9940, P. 231-238.

Vedecké práce v ostatných zahraničných časopisoch

A Case Study in Slovak Translators’ Training: English Loanwords / Katarína Welnitzová et al, 2021. In: RUDN Journal of Psychology and Pedagogics. – ISSN 2313-1683, Roč. 18, č. 3 (2021), s. 520-531.

Skriptá a učebné texty

Texty na nácvik konzekutívneho tlmočenia a využitie strojového prekladu pri príprave tlmočníka / Beáta Ďuračková, Katarína Welnitzová. – 1. vyd. – Nitra : UKF, 2021. – 180 s. – ISBN 978-80-558-1831-3.

Základy tlmočenia v jazykovej kombinácii slovenčina – angličtina / Beáta Ďuračková, Soňa Hodáková. – Nitra : UKF, 2021. – 118 s. – ISBN 978-80-558-1832-0.

Posteditácia strojového prekladu v jazykovej kombinácii nemčina-slovenčina / Beáta Ďuračková, Renáta Pavlová. – 1. vyd. – Kirsch-Verlag : Nümbrecht, 2023. – 115 s. – ISBN 978-3-943906-65-3.

Odborné preklady publikácií

Kód lídrov : Päť pravidiel úspešného riadenia (Dave Ulrich, Norm Smallwood, Kate Sweetman), r. 2010, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 160 s., AJ-SJ

100% úspech : Stručný a jednoduchý sprievodca na ceste k zaručenému úspechu v sieťovom marketingu (Ed Ludbrook), r. 2011, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 128 s., AJ-SJ

Akčné umenie na Slovensku v 60. rokoch 20. storočia : Akcie Alexa Mlynárčika (Andrea Euringer-Bátorová), r. 2011, vydavateľstvo SLOVART, Bratislava, 327 s., NJ-SJ

Čo vám hovorí vaše telo : Psychické a energetické príčiny chorôb a ich liečba (Inna Segal), r. 2011, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 264 s., AJ-SJ

Cesta : Praktický návod na ozdravenie a oslobodenie sa (Brandon Bays), r. 2013, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 188 s., AJ-SJ

Tajomstvo života plného zdravia a pohody : Odpovede na najdôležitejšie otázky o zdraví, sebapoznaní a vzťahoch (Inna Segal), r. 2014, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 241 s., AJ-SJ

Cesta pre rodičov a deti (Brandon Bays), r. 2014, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 149 s., AJ-SJ

Losing my Virginity: Môj vlastný životopis (Richard Branson), r. 2015, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 500 s., AJ-SJ

Na spôsob Virgin: ako počúvať ľudí, učiť sa od nich, smiať sa s nimi a úspešne riadiť firmu (Richard Branson), r. 2015, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 316 s., AJ-SJ

Rozhovory s Putinom (Oliver Stone), r. 2017, vydavateľstvo Eastone Books, Bratislava, 273 s., AJ-SJ

Finding my Virginity : môj druhý životopis / Richard Branson; prel. Beáta Ďuračková ; Beáta Ďuračková. – Bratislava : Eastone Books, 2018. – 536 s., AJ-SJ